C、The school is easily accessible by public transportation.
答案:A
3、【单选题】请从下列选项中选出“在美国,人人都能买到枪”地道的英文表达。( )
A、In the United States, everyone can buy a gun.
B、In the United States, guns are available to everyone.
C、In the United States, every person can buy a gun.
答案:B
4、【单选题】“这个软件有两种版本”地道的英文翻译是( )
A、This software has two versions.
B、Two versions of the software are available.
C、This softwares have two versions.
答案:B
5、【多选题】下列翻译正确的有( )
A、她边喝茶边聊天(She talks over a cup of tea)。
B、我在厕所里(I’m in the toilet)。
C、下课(Class is over)。
D、手机信号不好(I receive no signal)。
答案:AD
5.3芈月演讲如何译?
1、【单选题】配音翻译时,下列哪个译文能够配上原文I’m study at a university的口型( )
A、我在上大学。
B、我是大学生。
C、我现在在一所大学念书。
答案:A
2、【多选题】配音翻译是一门“戴着镣铐跳舞”的艺术,它的核心是要求声画同步。总结起来,翻译时有三个方面的问题需要注意,他们是( )。
A、口型问题
B、停顿问题
C、动作问题
D、音量问题
答案:ABC
6.1公示牌翻译的特点
1、【单选题】公示语“禁止将食物带入图书馆”正确的英文译文是( )
A、No food to be taken into the library
B、No eating in the library
C、Don’t bring food
答案:A
2、【单选题】公示语“小心掉进湖里”正确的英文译文是( )
A、Carefully fall into the lake.
B、Danger! Deep water.
C、Carefully: the lake
答案:B
3、【多选题】下列是英汉对照公示语,请问译文正确的有( )
A、暂停服务(Out of Service)
B、严禁酒驾(Do Not Drink and Drive)
C、自行车停放处(Parking for Bicycles)
D、小心地滑(Caution: Wet Floor)
答案:ABCD
4、【判断题】公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为Keep off the flowers please。
答案:√
5、【判断题】公示语“小心掉进湖里”对应的英文就是Carefully fall into the lake。
答案:X
6.2公示牌常见误译
1、【单选题】公示语“禁止将食物带入图书馆”正确的英文译文是( )
A、No food to be taken into the library
B、No eating in the library